19:50

Папина дочка
О Боги, я подсела на корейскую драму!! Убейте меня. Вот как, КАК к этому привело прочтение очередной манги?
Ладно, буду ломать свой мозг об эти дурацкие имена и пытаться их запомнить.
И всё равно Ханазава Руй для меня останется Ханазава Руйем, а не непонятно кем из трёх слов

P.S. Хоть кто-нибудь понял о чём я говорю?

@настроение: Hana Yori Dango по-корейски

Комментарии
24.01.2011 в 19:51

[NAKAMA] Aizen Souske с шилом в заднице и Хо Гиоку в кармане, и.о. Бога
ми поняла)))
24.01.2011 в 20:29

Папина дочка
>cha-cha<
Оно настолько замечательное, что выносит мне мозг) Как фанат оригинальной манги я не могу не обливать экран розовыми соплями))
24.01.2011 в 20:36

[NAKAMA] Aizen Souske с шилом в заднице и Хо Гиоку в кармане, и.о. Бога
Hana no Musume лучше, чем японская версия?)
24.01.2011 в 20:59

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
:gigi:
25.01.2011 в 06:40

Библия учит любить ближнего своего, а Кама Сутра объясняет, как именно...
Hana no Musume По-моему это заразно...
25.01.2011 в 20:23

Где я, а где завтра?
Shinya999
+ 1
25.01.2011 в 20:32

Где я, а где завтра?
а эти гребаные корейские плохо произносимые имена меня еще на стадии чтения описания сложили под стол
27.01.2011 в 09:17

Папина дочка
>cha-cha<
Они слишком разные - и то и другое пытается отобразить оригинал (все 36 томов манги я тоже прочла))), но не то не другое не делает это идеально. Главгерой лучше в корейской, а вот героиня в японской. Ханазава тоже лучше в японской, хотя и там он тоже не слишком похож на оригинал. Нишикадо лучше я корейской, но Мимисака тут вообще никакой, хотя по оригиналу на нем лежит большая роль...На самом деле забавно их сравнивать с оригиналом) Особенно с учётом того, что обе экранизации сюжетные события перемешали как хотели)

Kurai Okami
О да, оно такое))

Shinya999
Я тебе покажу) и не отмажешься)))
новая аватарка??

xHolic
Пофиг, я из все равно японскими называю - благо за 36 томов успела выучить всех персонажей. Кстати предлагаю её тебе посмотреть) на самом деле очень-очень неплохой сериальчик.
27.01.2011 в 09:21

[NAKAMA] Aizen Souske с шилом в заднице и Хо Гиоку в кармане, и.о. Бога
Hana no Musume я по-моему все 36 не одолела... но сериал был весьма непохож на мангу. атмосферно) теп не менее понравился)))
27.01.2011 в 09:28

Папина дочка
>cha-cha<
не, я их добила) Они все не похожи на мангу, но наверное в этом и есть их прелесть. такие альтернативные истории)
27.01.2011 в 09:43

[NAKAMA] Aizen Souske с шилом в заднице и Хо Гиоку в кармане, и.о. Бога
Hana no Musume я подряд смотрела Хана Йори и Хана Кими) забавно. что более романтичная в манга-варианте ХанаКини стала юморной и безбашенной, а Хана Йори наоборот)
27.01.2011 в 16:42

Где я, а где завтра?
Hana no Musume Мангу я читала (правда каюсь только 33 тома - по-моему мне надо было на экзамен в процессе подготовки к которому я ее читала бежать), сериал япский я осмотрела до 7й серии, корейский - на данный момент до 3й

мне на данный момент главгероиня больше нравится в корейском варианте (flying kick однозначно лучше тех подпрыгиваний в япском варианте), на морды все парни - хуже, ну может за исключением нишикадо (это же который типа гончар в корейском варианте?) - они ваще практически идентичны. А вот играют все чуток лучше. Я не питала больших надежд, но сцена в парке после того, как Домъёдзи показали необычайно "развращающую" сцену перевязывания платочком пальца - он отыграл очень даже не плохо... я даже поразилась.

А еще да - дико забавно, как они перемешивают все события!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail